|
Lionel Richie (*1949 in Tuskegee, Alabama) ist eine lebende Musiklegende. Bekannt wurde der US-amerikanische Sänger, Songwriter und Musikproduzent in den 1970er-Jahren mit der Band Commodores und Hits wie »Easy« und »Three Times a Lady«. Ab 1982 feierte er als Solokünstler weltweiten Erfolg mit Songs wie »Hello«, »All Night Long« und »Say You, Say Me«. Gemeinsam mit Michael Jackson schrieb er die weltberühmte Benefiz-Hymne »We Are the World«. Richie gewann im Laufe seiner Karriere unter anderem vier Grammy Awards®, einen Oscar® sowie einen Golden Globe®. Insgesamt verkaufte er über 125 Millionen Alben weltweit und zählt damit zu den erfolgreichsten Künstlern aller Zeiten.Sein musikalisches Lebenswerk wurde vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem MusiCares Person of the Year Award (2016), dem American Music Awards Icon Award (2022), den Kennedy Center Honors (2017) sowie dem Gershwin Prize for Popular Song der Library of Congress (2022). Ebenfalls 2022 wurde er in die Rock & Roll Hall of Fame aufgenommen. Als Produzent wirkte Richie zuletzt an der Musikdokumentation The Greatest Night in Pop mit, die 2024 beim Sundance Film Festival Premiere feierte und allein in der ersten Woche auf Netflix 11,9 Millionen Aufrufe verzeichnete - ein Rekord für das Genre. Henning Dedekind, geb. 1968, studierte Amerikanistik, Soziologie und Rechtswissenschaften in Tübingen, Erlangen und Bayreuth. Er übersetzt Sachbücher aus dem Englischen, darunter Werke von Masha Gessen, David Graeber, David Grann, Katja Hoyer, Henry Kissinger, Frank Trentmann und Bob Woodward. Karlheinz Dürr, geb. 1947, studierte Politikwissenschaft und Anglistik in Konstanz und Tübingen. Er übersetzt Kinder- und Jugendliteratur, Politthriller sowie politische und historische Sachbücher aus dem Englischen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören Noam Chomsky, Henry Kissinger und Michael Moore. Katja Hald, geb. 1968, studierte Anglistik, Amerikanistik und Romanistik in Tübingen und London. Sie übersetzt seit 2013 Kinder- und Jugendbücher sowie allgemeine Sachbücher aus dem Englischen, Französischen und Spanischen, darunter Werke von Ronan Farrow, Robert Greene, Marie Kondo und Michael Pollan. Heide Lutosch, geb. 1972, studierte Germanistik, Philosophie und Politik in Freiburg und Hannover. Sie lebt in Leipzig und übersetzt vielfältige Sachbücher aus dem Englischen, unter anderem von Oliver Burkeman, Ndaba Mandela, Marshall Sahlins und Frederick Taylor. Sabine Reinhardus, geb. 1958, studierte Modedesign an der UdK Berlin und Literarisches Übersetzen in München. Sie übersetzt seit vielen Jahren Kinder- und Jugendbücher sowie Sachbücher aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen, darunter Werke von Hugh Aldersey-Williams, Pete Buttigieg und Amartya Sen. Sie lebt in Genf. |