Die >Hebräischen Schriften I< wurden Ende 1938 in Breslau in Druck gegeben. Da zwei Exemplare dem Vernichtungswillen des nationalsozialistischen Regimes entgingen, war es möglich, den Band 1972 phototechnisch zu reproduzieren. Inhalt: >Kohelet musar< ('Prediger der Moral') - >Bi'ur millot ha higgajon< (Kommentar zur Logik des Maimonides) - >Sefer ha nefesch< ('Die Seele') - >Bi'ur li megillat kohelet< (Kommentar zum Buch des Predigers) - >Or la netiva< ('Licht auf den Pfad', Einleitung zur Pentateuchedition) - Verschiedenes: Glossen zu Maimonides' >More nevuchim< und zur Nikomachischen Ethik, Promemoria, Plan zur Errichtung einer Heiratsgesellschaft, Gedicht, Rätsel, Brief - Zugaben: Einleitungen und Approbationen zum Logikkommentar, zu 'Die Seele' und zum Predigerkommentar, >'Alim li terufa< ('Blätter zur Heilung', Prospekt zur Pentateuchedition), Pränumerantenliste zur Pentateuchedition, Dokumente der Berliner jüdischen Gemeinde. Einleitungen, Lesarten und Anmerkungen. (Vgl. die JubA-Bände 9, Teil 1, und 20, Teil 1) Volumes 15 to 18 provide a reproduction of Mendelssohn's Pentateuch edition (>Netivot ha schalom< - >The Paths of Peace<, Berlin: George Friedrich Starcke 1780-1783), as well as a translation of the Song of Solomon (>Megillat schir ha-schirim<, Berlin: Jüdische Freischule 1784/85). In addition to the biblical text, the Pentateuch edition includes Mendelssohn's German translation, the commentary (>Biur<) which he wrote together with his colleagues Salomo Dubno, Naftali Herz Wessely, Aaron Jaroslaw and Herz Homberg as well as the Masoretic texts by Salomo Dubno and Schalom Meseritz (>Tikkun sofrim<). At the beginning of this edition there are approbations, a treatise and a poem by Wessely, the fragmentary introduction by Dubno, Mendelssohn's own introduction as well as a list of subscribers. The introduction gives a detailed description of the origins and the reception of this pivotal work of Jewish Enlightenment.