Giris
Ali Emre Özyildirim Bir metni nesretmek
1 Bir Problem Olarak Edebi Metin Nesirleri
Mehmet Arslan Metin nesrinde karsilasilan sorunlar ve cözüm önerileri
M. Fatih Köksal-Giyasi Babaarslan Cumhuriyet döneminde Türkiyede yapilan dvan nesri calismalari üzerine bir degerlendirme
Ali Emre Özyildirim Tarih seyri icinde divan siiri metinlerinin popüler yayinlari amac neydi, sonuc ne oldu
Fatih Altug Dil icindeki araliklar ve elestirel basimlar Arap harfli Türkce modern edebiyati nesretmek
2 Metin Nesri Acisindan Farkli Diller Farkli Alfabeler
Süleyman Caldak Türkce metin nesirlerinde Arapca ibarelerin aktarimina dair
Fatma Sabiha Kutlar Oguz Türkce metin nesirlerindeki Farsca siirlere dair tespitler, öneriler
Sabri Koz Degisik alfabelerle yazilmis-basilmis Türkce halk siiri metinlerinin nesrine bagli meseleler üzerine kisisel notlar
3 Özel Metinler, Özel Yaklasimlar
Ziya Yilmazer Tarih kaynaklarinin nesri, yazimdaki problemler ve teklifler
Bahir Selcuk Sanatli nesirle yazilmis metinlerin nesri üzerine
Mustafa Koc Osmanlida tercüme ve tenkitli metin iliskisi Tokad Mustafa Efendinin el-Kann
Fit-Tibb tercümesi Tahbzül-Mathnu
Bill Hickman Seyh ve Valide Sultan bir on besinci yüzyil Osmanli menakib-namesine yaklasmak
IV Metin Nesri Konusunda Tercümeler
Anthony Grafton Hümanist filolojiler metinler, eski yapitlar ve erken modern Batidaki bilimsel dönüsümleri
Alexander Kleinlogel Varyantlar ve varyant olmayanlar elyazmasi geleneginin mantigi
Jan-Just Witkam Filolog tasi stemmayi aramaya devam etmek
Valeri Polosin Arap harfli elyazmalari ayni eserin farkli nüshalarindaki metin yogunlugu ve dönüstürülebilirligi
Beatrice Gruendler Erken dönem Arap filologlari siirin destekcileri mi yoksa düsmanlari mi
Muzaffar Alam Babürlü dilbilimi ve Mevlananin Mesnevsi
Eiji Mano Bbür-nmenin tahkkli nesrinde nasirin tercihleri
Kaynakca